企業内でのパソコンの普及が加速したのは、1990年代後半でした。Microsoft Windows 95の登場により、パソコンの普及に拍車がかかり、企業内でも一人一台化が進み、現在ではパソコンンが正常に動作しないと文章作成や、コミュニケーションが停止してしまう状態にまでなってしまいました。

アメリカにおける日系企業の皆様の場合、店頭に並ぶ英語環境のパソコンを日本語化しなければいけないという状況も良くあることと存じます。

日本語のパソコンを正確にインストールするには、

・このソフトは日本語版も販売・配布されている
・この英語版ソフトを入れると日本語OSに影響がある

など、特殊なノウハウが必要になります。上記のようなノウハウを持っていない技術者がインストールすると、見た目は正常に動作しているようにみえても、実は問題が潜在しているパソコンになってしまい、遅かれ早かれ動作に支障をきたします。

また、何らかのトラブルでお困りの場合、私たちにご連絡ください。豊富なトラブルシューティング経験から、システマティックに問題にアプローチ。無駄な時間を最小限にした素早いトラブルシューティングで、お客様の問題を解決させて頂きます。


英語は1文字=1Byte
日本語は1文字=2Byte
2Byte世界のノウハウはやはり必要なのです


言語・商慣習・風習・時差
その間を埋めるCommunication
それがTOSIのInternational Partnership.




・PCの調子がここのところ非常に悪いので、1度最初から全てを入れなおしてもらいたい

・新たに日本人を雇用することになり、日本語環境のPCが必要になった

・現在頼んでいるコンサルタントに日本語PCのインストールをお願いしているが、いくつかのソフトで日本語が使えないことがあったりする

・プリンタが動くかなくなったりしたときに、電話したり、来てもらって直してもらいたい

その他のことでも、まずはお気軽にご連絡ください


訪問

まずはトラブル内容や、PCインストールのご要望をお知らせください。日程を決定させて頂き、作業日程をご相談させて頂きます。

料金

小規模オフィスの方々にもご利用いただけるよう、低料金からのサービスをご提供しております。詳細に関しましてはこちらからお問合せください。まずはこのサービスでThree One Systems Internationalをお試しください。

 

[ HOME ] [ CORPORATE PROFILE ] [ SERVICES ] [ EMPLOYMENT ] [ CONTACT US ]
Copyright Three One Systems International, Inc. All rights reserved.